ULALUME Aprovado pela F.C.I o nosso prefixo.
Ulalume
....
And now, as the night was senescent
And star-dials pointed to morn -
As the star-dials hinted of morn -
At the end of our path a liquescent
And nebulous lustre was born,
Out of which a miraculous crescent
Arose with a duplicate horn -
Astarte's bediamonded crescent
Distinct with its duplicate horn.
****



muitos moda mala esperando por você, basta clicar em www.handbag86.com, dom surpreendente enviar para você
ResponderExcluirulalume é nome?
ResponderExcluirParece que tens a sopa ao lume pá eheh!
Temos o caldo entornado!
Excerto do Poema
ResponderExcluirUlalume de Edegar Allan Poe
Quando a noite ia já desmaiada
e as estrelas clamavam pela aurora,
pálidos astros apontando a aurora,
eis o que surge, no extremo da estrada,
uma luz fluida, nebulosa; e fora
dela se ergue um crescente recurvo,
diadema de Astarte, que se alcandora.
* Desculpem a Tradução contrariamente a outros poemas do mesmo autor que foram traduzidos para português por escritores como Fernando Pessoa O CORVO, o mesmo não aconteceu com ULALUME. Pelo que esta “tradução” serve apenas para dar uma vaga ideia do tema.